A BBC article about euphemisms and their origins.
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22470691
Thursday, 16 May 2013
Monday, 13 May 2013
The people who hate other peoples bad grammar
A BBC article about why people hate bad grammar
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22403731
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22403731
Saturday, 11 May 2013
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22464422
an article about adding the suffix "-gate" to name a scandal
an article about adding the suffix "-gate" to name a scandal
Thursday, 25 April 2013
Brilliant quotes from Chomsky
A brilliant forum on Reddit where Chomsky promised to answer any question from the field of linguistics. Lots of useful quotes and ideas
Some interesting/funny videos
A great youtuber has made some funny videos about trying to understand Americanisms and his American friend trying to understand English
http://www.youtube.com/watch?v=UnhzA9GrF1o
http://www.youtube.com/watch?v=sfGf9nk7RTI
http://www.youtube.com/watch?v=UnhzA9GrF1o
http://www.youtube.com/watch?v=sfGf9nk7RTI
other useful revision blogs
http://amyjonesenglishlanguage.blogspot.co.uk/
http://natasharaffill.blogspot.co.uk/
http://scribble-spot.blogspot.co.uk/?view=classic
http://pheaventenglish.blogspot.co.uk/
http://graycharlotte4.blogspot.co.uk/
http://ellebenthamsorohan.blogspot.co.uk/
http://annaenglishlanguage.blogspot.co.uk/
http://www.a2englishlanguagejottings.blogspot.co.uk/
www.sianacaine.blogspot.com
http://sixteensecondsbeforesunrise.blogspot.co.uk/
http://jamest-english.blogspot.co.uk/
http://natasharaffill.blogspot.co.uk/
http://scribble-spot.blogspot.co.uk/?view=classic
http://pheaventenglish.blogspot.co.uk/
http://graycharlotte4.blogspot.co.uk/
http://ellebenthamsorohan.blogspot.co.uk/
http://annaenglishlanguage.blogspot.co.uk/
http://www.a2englishlanguagejottings.blogspot.co.uk/
www.sianacaine.blogspot.com
http://sixteensecondsbeforesunrise.blogspot.co.uk/
http://jamest-english.blogspot.co.uk/
CLA revision notes
The first year sees babies working on speech sounds. By
the time they are six months old they are making the characteristic burbling
sounds we associate with ‘baby talk'. The first year can be roughly divided up
into the stages: crying, cooing and babbling. Click the stages in the timeline
to find out more.
The first sound
a human baby makes is to cry. Often known as vegetative noises, this is the
only way it can express pain, pleasure or hunger. It is an instinctive noise
and is therefore not considered a language.
A baby's brain development is in front of its body
development and it therefore has to exercise the 100 different pairs of muscles
it takes to produce speech sound. Cooing (or gurgling) is a sound development
that occurs at around six to eight weeks old. Babies experiment with ‘coo',
‘goo' and ‘ga' and gradually gain more and more control over their speech
organs (or vocal cords).
Babbling
begins at six to nine
months old. It is not learned or copied but pre-programmed. The
work-out of the vocal cords means babies repeat syllables over and over. Combinations
of vowels and consonants, such as ‘ma', ‘pa', ‘da', are produced and repeated
and therefore ‘mama' and ‘dada', known as reduplicated monosyllables, often sound
like adult language, and proud parents believe it is baby's first word.
The second year of development sees an increase in the
ability to manipulate speech sounds and more of a shaping of sound into
familiar pronunciations. The second year can be roughly divided up into the
stages ‘one-word', ‘two-word' and ‘telegraphic'. Click the stages in the
timeline to find out more.
|
|
|
This stage, during which the major speech pattern is of
two-word utterances, happens around 18-24
months old. This is particularly significant because here young
children are demonstrating an understanding of the rules
that govern how we communicate meaningfully. An example of a
two-word utterance might be “Daddy ball!” which could mean a variety of things
including “Daddy get the ball”, “That's Daddy's ball” and “Daddy throw the
ball”.
A few months after the two-word stage (age varying from child
to child) comes what is known as telegraphic stage. Children begin to utter
increasingly complex multi-word sentences and grammatical words and endings are
also present. This speech is considered to be ‘telegraphic' or like a
‘telegram' in that it includes all the important function words, leaves out
‘little' words like conjunctions, auxiliary verbs and prepositions.
|
Children are sophisticated language users by year four. They
understand that language carries a multiplicity of meanings, that it can be manipulated and that
different audiences
require different
language use including variations
in lexis
and intonation.
In other words, by year four, their use of language is purposeful
A critical factor in year five is that it is the age that
most children start school. So here we see a shift from spoken language as the
complete focus to written language: learning to read. This shift towards
literacy sees children beginning to make links between print and meaning.
Obviously, the age 13
is still a long way off for Sam, but it's important to
mention that beyond this age his
language learning ability may actually begin to decline. Some
researchers believe that around the age of 13, children's
ability to acquire language may begin to decline. Lenneburg
et al propose that there is a period during which children are predisposed to acquire
language. They also believe that there is a ‘cut
off' age (around 13 years) after which acquisition is not possible.
______________________________________________________________________
What is generally agreed is that the vast majority of children
acquire language by going through the same series of stages.
Over-extension
Children over-extend word meanings. This means that they
will extend the meaning of one category of item more broadly than it should be.
An example of this might be calling all round fruits ‘apples' when they are
perhaps oranges, kiwis or cherries.
Under-extension
Children under-extend word meanings. This means
that they will not accept that there are more examples of a category of item
than the particular one that is familiar to them. So, for example, ‘dog' is
used for the family pet but does not apply to any other dog, thus narrowing the
word's meaning.
Morphology is the study of how single
words are constructed and how they might be changed to perform a particular
function in a sentence.
Noun plurals
It is generally accepted that children acquire
language through an in-built ability to recognise the patterns that exist.
However, these patterns are not always straightforward and there are
exceptions, so children inevitably make mistakes.
Verb tenses
Young children's speech will reflect some
application of regular patterns, for example, adding ‘ed' to form past tenses.
However, as yet, irregularities will not form part of their understanding, so
birds ‘singed' and children ‘runned' are completely understandable, if not
completely accurate sentences.
_______________________________________________________________
Imitation & reinforcement theory (Skinner, 1957)
Skinner was a proponent of the theory that children acquire language by imitating the way others speak. When the child is successful at producing words it is praised. This approval motivates the child to repeat the action thus learning words.
This theory has now been largely discredited. The task of acquiring language is such a vast one – children acquire tens of thousands of words and complex rules of grammar and syntax within a very short space of time.
Further flaws in this theory are revealed if we consider the mistakes children make in their grammar usage. They clearly do not imitate statements such as “I cleaning my tooths”. This is not a sentence formation which would have been praised by an adult.
Skinner was a proponent of the theory that children acquire language by imitating the way others speak. When the child is successful at producing words it is praised. This approval motivates the child to repeat the action thus learning words.
This theory has now been largely discredited. The task of acquiring language is such a vast one – children acquire tens of thousands of words and complex rules of grammar and syntax within a very short space of time.
Further flaws in this theory are revealed if we consider the mistakes children make in their grammar usage. They clearly do not imitate statements such as “I cleaning my tooths”. This is not a sentence formation which would have been praised by an adult.
Innateness theory (Chomsky, 1965)
Noam Chomsky argued against Skinner's theory. He reasoned that children have an innate ability to acquire language through what he called a ‘language acquisition device' (LAD).
Chomsky claimed that all languages have a different surface structure - French and English sound different from each other through their differing intonations and stresses. However, he felt that all languages share the same deep grammar structure, or linguistic universals - subject–verb-object. His theory suggests we are pre-programmed with this deep structure. Chomsky's theory explains how children can understand sentences they've never heard before.
Critics such as Bard and Sachs (1977) argue that children don't learn to speak automatically. They need to communicate and interact with others – innateness alone is not enough.
Noam Chomsky argued against Skinner's theory. He reasoned that children have an innate ability to acquire language through what he called a ‘language acquisition device' (LAD).
Chomsky claimed that all languages have a different surface structure - French and English sound different from each other through their differing intonations and stresses. However, he felt that all languages share the same deep grammar structure, or linguistic universals - subject–verb-object. His theory suggests we are pre-programmed with this deep structure. Chomsky's theory explains how children can understand sentences they've never heard before.
Critics such as Bard and Sachs (1977) argue that children don't learn to speak automatically. They need to communicate and interact with others – innateness alone is not enough.
Cognition theory (Piaget, 1966)
The cognition theory links stages in language acquisition with stages of cognitive development. Piaget observes that children initially view themselves as the centre of the universe believing that objects exist only in relation to themselves. At around 18 months children begin to realise that objects have an existence that is nothing to do with them. A big growth in vocabulary occurs at this time and proponents of the cognition theory suggest that these events are linked - children are compelled to find names for things they now know exist. Piaget's theory shows a relationship between language and thought – though the theory only seems to stand up for the first 18 months of a child's life. Studies show that some children whose mental development is retarded can speak fluently. Here it seems that word order, meaning and grammar have not been subject to the child's general cognitive development.
The cognition theory links stages in language acquisition with stages of cognitive development. Piaget observes that children initially view themselves as the centre of the universe believing that objects exist only in relation to themselves. At around 18 months children begin to realise that objects have an existence that is nothing to do with them. A big growth in vocabulary occurs at this time and proponents of the cognition theory suggest that these events are linked - children are compelled to find names for things they now know exist. Piaget's theory shows a relationship between language and thought – though the theory only seems to stand up for the first 18 months of a child's life. Studies show that some children whose mental development is retarded can speak fluently. Here it seems that word order, meaning and grammar have not been subject to the child's general cognitive development.
Critical period hypothesis
This theory suggests that there is a critical time in a child's life,
during which time they are capable of acquiring language. However, this time is
limited – evidence suggests that the cut off age is around 13 years.
Wednesday, 24 April 2013
Language change revision notes
Influences on language change :
Youth culture
mobile communications
newspapers
other languages
television and radio
the internet
mobile communications
newspapers
other languages
television and radio
the internet
Youth culture 1950s
The jazz era of the 50s introduced many
familiar slang terms such as ‘cats', ‘chick' and ‘rock 'n' roll' which
originally denoted sex. ‘Cool' - denoting ‘good' - is still widely used as a
colloquialism today and ‘hot' extends to mean very popular or successful. Many
youth slang terms go back further: the American slang term ‘dude' dates back to
the 1880s, denoting a smart, fancifully dressed man.
Youth culture 1960s
The ‘Peace and Love' era of the 60s
spawned a new youth slang lexicon: the establishment was ‘square' and ‘hippies'
‘turned on, tuned in and dropped out'.
Youth culture today
Youth subcultures develop specialised
neologisms. Click Play to hear a clip from ‘Hold the sanity' by Brighton rap
band Nonconformists. Try to pick out the following examples of rap slang.
‘Spitting' is rapping. ‘Blessin' is using your skill to good effect. ‘Dropping'
refers to how a DJ might "drop a tune" etc. ‘Fat' - as in
"Noncons' fat" - just means good/top-quality, etc. (sometimes written
"Phat!").
Mobile phone texting
What does YDntUCL mean? Mobile phones
are influencing language change. Approximately one billion text messages a
month are sent in the UK and with them a ‘mutant' form of English has evolved.
Abbreviations are characterised by shortened words where vowels are frequently
omitted or substituted for numbers and capitals. You've probably guessed that
‘YDntUCL' is an abbreviation of 'Why didn't you call?'
A text essay
In Scotland much controversy arose in
2003 when a 13 year old girl submitted an exam essay written in abbreviations.
The opening read: "My smmr hols wr CWOT. B4, we usd 2go2 NY 2C my
bro..." The girl explained she found it "easier than Standard
English". Concern was raised by the Scottish Qualifications Authority that
users can't differentiate when this kind of usage is appropriate and when it
isn't.
Newspaper devices
The language of newspapers influences
change. The press is a commercial concern, so many tabloids package news as
‘product' using persuasive techniques borrowed from advertising to entertain
and ‘sell' their information through the use of rhetoric. This has led to the
development of journalese: puns, clichés, alliteration, emotive language and
rhymes are used in headlines for maximum impact.
Newspaper bias
The 2003 Gulf War, saw references to
‘Chemical Ali' and ‘Comical Ali'. The name ‘Chemical Ali', was earned by an
Iraqi leader after his authorisation of chemical warfare. He was dubbed
‘Comical Ali' after his seeming repeated denial of events taking place. This
demonstrates the power of language in media use to shape our versions of reality.
Telephone – non-verbal mannerisms
The invention of the telephone has
revolutionised verbal communication. Traditional telephone calls lack a visual
channel, so facial expressions and eye contact are absent. However, try
watching someone make a phone call - most conversations are accompanied by lots
of facial expressions, gestures and mannerisms!
Telephone – verbal characteristics
There is greater emphasis on non-verbal
features such as prosody - how we emphasise our words, and vary our pitch,
stress, intonation and volume. People often develop a ‘telephone voice' marked
by an elevated register to signal politeness and social prestige and
non-fluency features such as pauses, fillers and stammers sometimes develop
when leaving answer phone messages! Click Play to listen to Jill's message.
TV and radio varieties
Television has had a huge influence on
contemporary change, exposing people throughout the world to many varieties of
English including American and Australian. In 50s Britain, the RP and standard
lexis and grammar of ‘BBC English' helped establish a variety associated with
prestige and learning though, increasingly, more regional accents are featured.
TV, glottal stops and upspeak
Upspeak, a 'trendy' accent found in
youth culture, is characterised by rising intonation. It seems to have spread
through the influence of Australian soaps and Californian ‘Valley Girl' speak.
Estuary English, a slightly elevated form of cockney, contains the glottal
stop. It has spread partly due to soaps like ‘Eastenders'. Click Play to listen
to Kat and Alfie in Eastenders. (Listen out for Kat's glottal stop when she
says the word ‘matter'.)
The Internet
The Internet could be described as
‘interactive billion-channel TV' allowing people across the globe to
communicate instantaneously. There is no editorial control or censorship, so
anyone can create a personal webpage, reflecting their individual language
style. News Groups, Message Boards and Chat Rooms have allowed the spread of
American English (e.g. ‘theater'), specialised slang and jargon across the
world.
Email
In most social contexts, email is a
mixed mode, blending the spontaneity and fragmentation of speech with the
premeditation and planning of writing. Informal email is often characterised by
deviant spellings (kewl), acronyms (RAM), abbreviations (BRB, be right back)
and smileys or emoticons :o).
David Crystal has argued (1997):
"A world of unchanging linguistic excellence... exists only in fantasy."
"A world of unchanging linguistic excellence... exists only in fantasy."
Research
by Dr Berenice Mahoney in 1997 has revealed that you are twice as likely to be
found guilty of a crime if you speak in a broad Birmingham accent
Trudgill (1983): "Different
varieties of the same language are objectively as pleasant as each other but
are perceived positively or negatively because of particular cultural
pressures... Standard and prestige accents acquire their high status directly
from the high-status groups that happen to speak them..."
How English Is Evolving Into a Language We May Not Even Understand
WIRED
Magazine, Michael Erard 23-06-08
The targeted offenses: if you are stolen, call the police at
once. please omnivorously put the waste in garbage can. deformed man lavatory.
For the past 18 months, teams of language police have been scouring Beijing on
a mission to wipe out all such traces of bad English signage before the
Olympics come to town in August. They're the type of goofy transgressions that
we in the English homelands love to poke fun at, devoting entire Web sites to
so-called Chinglish. (By the way, that last phrase means "handicapped
bathroom.")
But what if these sentences aren't really bad English? What
if they are evidence that the English language is happily leading an
alternative lifestyle without us?
Thanks to globalization, the Allied victories in World War
II, and American leadership in science and technology, English has become so
successful across the world that it's escaping the boundaries of what we think
it should be. In part, this is because there are fewer of us: By 2020, native
speakers will make up only 15 percent of the estimated 2 billion people who
will be using or learning the language. Already, most conversations in English
are between nonnative speakers who use it as a lingua franca.
In China, this sort of free-form adoption of English is
helped along by a shortage of native English-speaking teachers, who are hard to
keep happy in rural areas for long stretches of time. An estimated 300 million
Chinese — roughly equivalent to the total US population — read and write
English but don't get enough quality spoken practice. The likely consequence of
all this? In the future, more and more spoken English will sound increasingly
like Chinese.
It's not merely that English will be salted with Chinese
vocabulary for local cuisine, bon mots, and curses or that speakers will peel
off words from local dialects. The Chinese and other Asians already pronounce
English differently — in both subtle and not-so-subtle ways. For example, in
various parts of the region they tend not to turn vowels in unstressed
syllables into neutral vowels. Instead of "har-muh-nee," it's
"har-moh-nee." And the sounds that begin words like this and thing
are often enunciated as the letters f, v, t, or d. In Singaporean English
(known as Singlish), think is pronounced "tink," and theories is
"tee-oh-rees."
English will become more like Chinese in other ways, too.
Some grammatical appendages unique to English (such as adding do or did to
questions) will drop away, and our practice of not turning certain nouns into
plurals will be ignored. Expect to be asked: "How many informations can
your flash drive hold?" In Mandarin, Cantonese, and other tongues,
sentences don't require subjects, which leads to phrases like this: "Our
goalie not here yet, so give chance, can or not?"
One noted feature of Singlish is the use of words like ah, lah,
or wah at the end of a sentence to indicate a question or get a listener to
agree with you. They're each pronounced with tone — the linguistic feature that
gives spoken Mandarin its musical quality — adding a specific pitch to words to
alter their meaning. (If you say "xin" with an even tone, it means
"heart"; with a descending tone it means "honest.")
According to linguists, such words may introduce tone into other Asian-English
hybrids.
Given the number of people involved, Chinglish is destined
to take on a life of its own. Advertisers will play with it, as they already do
in Taiwan. It will be celebrated as a form of cultural identity, as the Hong
Kong Museum of Art did in a Chinglish exhibition last year. It will be used
widely online and in movies, music, games, and books, as it is in Singapore.
Someday, it may even be taught in schools. Ultimately, it's not that speakers
will slide along a continuum, with "proper" language at one end and
local English dialects on the other, as in countries where creoles are spoken.
Nor will Chinglish replace native languages, as creoles sometimes do. It's that
Chinglish will be just as proper as any other English on the planet.
And it's possible Chinglish will be more efficient than our
version, doing away with word endings and the articles a, an, and the. After
all, if you can figure out "Environmental sanitation needs your
conserve," maybe conservation isn't so necessary.
Any language is constantly evolving, so it's not surprising
that English, transplanted to new soil, is bearing unusual fruit. Nor is it
unique that a language, spread so far from its homelands, would begin to
fracture. The obvious comparison is to Latin, which broke into mutually
distinct languages over hundreds of years — French, Italian, Spanish,
Portuguese, Romanian. A less familiar example is Arabic: The speakers of its
myriad dialects are connected through the written language of the Koran and,
more recently, through the homogenized Arabic of Al Jazeera. But what's
happening to English may be its own thing: It's mingling with so many more
local languages than Latin ever did, that it's on a path toward a global tongue
— what's coming to be known as Panglish. Soon, when Americans travel abroad,
one of the languages they'll have to learn may be their own.
How the internet is changing language
By Zoe
Kleinman, Technology reporter, BBC News
'To Google' has become a universally understood verb and
many countries are developing their own internet slang. But is the web changing
language and is everyone up to speed?
The web is a hub of
neologisms
In April 2010 the informal online banter of the
internet-savvy collided with the traditional and austere language of the court
room.
Christopher Poole, founder of anarchic image message board
4Chan, had been called to testify during the trial of the man accused of
hacking into US politician Sarah Palin's e-mail account.
During the questioning he was asked to define a catalogue of
internet slang that would be familiar to many online, but which was seemingly
lost on the lawyers.
At one point during the exchange, Mr Poole was asked to
define "rickrolling".
"Rickroll is a meme or internet kind of trend that
started on 4chan where users - it's basically a bait and switch. Users link you
to a video of Rick Astley performing Never Gonna Give You Up," said Mr
Poole.
"And the term "rickroll" - you said it tries
to make people go to a site where they think it is going be one thing, but it
is a video of Rick Astley, right?," asked the lawyer.
"Yes.”
"He was some kind of singer?"
Continue reading the main story
Technology and culture
This is the third of a five-part series exploring the
intersection between technology and culture
Fashion buzz for stylish circuits
How pushing pixels came of age
"Yes."
"It's a joke?"
"Yes."
The internet prank was just one of several terms including
"lurker", "troll" and "caps" that Mr Poole was
asked to explain to a seemingly baffled court.
But that is hardly a surprise, according to David Crystal,
honorary professor of linguistics at the University of Bangor, who says that
new colloquialisms spread like wildfire amongst groups on the net.
"The internet is an amazing medium for languages,"
he told BBC News.
"Language itself changes slowly but the internet has
speeded up the process of those changes so you notice them more quickly."
People using word play to form groups and impress their
peers is a fairly traditional activity, he added.
"It's like any badge of ability, if you go to a local
skatepark you see kids whose expertise is making a skateboard do wonderful
things.
"Online you show how brilliant you are by manipulating
the language of the internet."
Super slang
One example of this is evident in Ukraine, where a written
variation of the national tongue has sprung up on internet blogs and message
boards called "padronkavskiy zhargon" - in which words are spelled
out phonetically.
It is often used to voice disapproval or anger towards
another commentator, says Svitlana Pyrkalo, a producer at the BBC World Service
Ukrainian Service.
Rickrolling is the
redirection of a website address to a video of popstar Rick Astley from 1987
"Computer slang is developing pretty fast in
Ukraine," she said.
The Mac and Linux communities even have their own word for
people who prefer Microsoft Windows - віндузятники (vinduzyatnyky literally
means "Windowers" but the "nyky" ending makes it
derogatory).
"There are some original words with an unmistakably
Ukrainian flavour," said Ms Pyrkalo.
The dreaded force-quit process of pressing 'Control, Alt,
Delete' is known as Дуля (dulya).
"A dulya is an old-fashioned Ukrainian gesture using
two fingers and a thumb - something similar to giving a finger in Anglo-Saxon
cultures," she said.
"And you need three fingers to press the buttons. So
it's like telling somebody (a computer in this case) to get lost."
Word play
For English speakers there are cult websites devoted to cult
dialects - "LOLcat" - a phonetic and deliberately grammatically
incorrect caption that accompanies a picture of a cat, and
"Leetspeak" in which some letters are replaced by numbers which stem
from programming code.
LOLcats have become a
21st Century internet phenomenon
"There are about a dozen of these games cooked up by a
crowd of geeks who, like anybody, play language games," said Professor
Crystal.
"They are all clever little developments used by a very
small number of people - thousands rather than millions. They are fashionable
at the moment but will they be around in 50 years' time? I would be very
surprised."
For him, the efforts of those fluent in online tongues is
admirable.
"They might not be reading Shakespeare and Dickens but
they are reading and cooking up these amazing little games - and showing that
they are very creative. I'm quite impressed with these movements."
Txt spk
One language change that has definitely been overhyped is
so-called text speak, a mixture of often vowel-free abbreviations and acronyms,
says Prof Crystal.
"People say that text messaging is a new language and
that people are filling texts with abbreviations - but when you actually
analyse it you find they're not," he said.
In fact only 10% of the words in an average text are not
written in full, he added.
Continue reading the main story
“
Start Quote
Wireless in the 1950s meant a radio. It's very rare to talk
about a radio now as a wireless, unless you're of a particular generation or
trying to be ironic”
End Quote
Fiona McPherson
Senior editor, Oxford English Dictionary
They may be in the minority but acronyms seem to anger as
many people as they delight.
Stephen Fry once blasted the acronym CCTV (closed circuit
television) for being "such a bland, clumsy, rythmically null and
phonically forgettable word, if you can call it a word".
But his inelegant group of letters is one of many acronyms
to earn a place in the Oxford English Dictionary (OED).
The secret of their success is their longevity.
"We need evidence that people are using a word over a
period of time," said Fiona McPherson, senior editor in the new words
group at the OED.
She says the group looks for evidence that a word has been
in use for at least five years before it can earn its place in the dictionary.
Such evidence comes in the form of correspondence from the
public and trawling through dated material to find out when a term first
started appearing.
Hence TMI (Too Much Information) and WTF (you may wish to
look that one up for yourself) are in, while OMG (Oh My God) has yet to be included
in the quarterly dictionary updates.
"Some people get quite exercised and say, 'do these
things belong in our language?'," said Ms McPherson.
"But maybe this has always happened. TTFN [ta ta for
now] is from the ITMA (It's That Man Again) radio series in the 1940s."
Word thief
There is no doubt that technology has had a
"significant impact" on language in the last 10 years, says Ms
McPherson.
Some entirely new words like the verb 'to google', or look
something up on a search engine, and the noun 'app', used to describe
programmes for smartphones (not yet in the OED), have either been recently
invented or come into popular use.
Website
internetslang.com lists 5,090 English language acronyms in use.
But the hijacking of existing words and phrases is more
common.
Ms McPherson points out that the phrase "social
networking" debuted in the OED in 1973. Its definition - "the use or
establishment of social networks or connections" - has only comparatively
recently been linked to internet-based activities.
"These are words that have arisen out of the phenomenon
rather than being technology words themselves," she added.
"Wireless in the 1950s meant a radio. It's very rare to
talk about a radio now as a wireless, unless you're of a particular generation
or trying to be ironic. The word has taken on a whole new significance."
For Prof Crystal it is still too early to fully evaluate the
impact of technology on language.
"The whole phenomenon is very recent - the entire
technology we're talking about is only 20 years old as far as the popular mind
is concerned."
Sometimes the worst thing that can happen to a word is that
it becomes too mainstream, he argues.
"Remember a few years ago, West Indians started talking
about 'bling'. Then the white middle classes started talking about it and they
stopped using it.
"That's typical of slang - it happens with internet
slang as well."
Armageddon isn't upon us
The meaning
of words is seeping away as our language changes. But it's not the end of the
world
David
Mckie. The Guardian. 31-8-2006
Language evolves. For years there was a gap in the
dictionary where a word describing statistical distributions with notably
different variances ought to have been. But then some ingenious person came up
with a word that's been known and loved ever since: heteroscedasticity. So when
the other day I came across the word heteronormativity, which I don't recall
ever meeting before, it caused not the slightest qualm. It is not to be found
in any of my (slightly outdated) dictionaries, which have nothing between
heteronym (a word of the same spelling and pronunciation as another, but having
a different meaning) and heteroousian (of unlike essence; sometimes in the
context of the Father and Son in the Trinity). But the new word's meaning was
clear: it indicated a society, or perhaps a climate of opinion, where
heterosexuality was the norm and homosexuality the exception.
I think these considerations may explain why the readers'
editor of this newspaper has been repeatedly called into action to point out
that there's no such expression as "legs akimbo". Arms akimbo,
certainly: akimbo means "with hands on hips and elbows out" ; but you
can't do that with your legs, even if you call on your knees to play the part
of your elbows. Yet contributors to the Guardian continue to write of legs
akimbo, suggesting that such a posture exists, but lacks a word to define it. It
is time one was invented, possibly echoing akimbo without implying any kind of
equation. "Legs armando" perhaps, or "legs palumbo", might
serve.
There are other words, though, which need to be protected,
since without such protection their meaning seeps away. A powerful example of
this is "disinterested", which originally meant having nothing to
gain or lose from a given situation. One might say, for instance, that Lord
Falconer, who was arguing at the weekend that Tony Blair ought to stay in
office and not, as others advocate, stand down soon as leader and open the way
for Gordon Brown, was not entirely disinterested in this matter, since no one
ever elected him, and his whole political career has been built on his
friendship with Blair, who was once his flatmate. But unfortunately if you say
nowadays that Falconer is not entirely disinterested, many assume that you mean
that he isn't entirely bored.
I'm a little concerned in this context about the word
"challenging", which used to mean offering a challenge, and still
does when, for instance, the secretary of state for communities describes the
present debate about multiculturalism as "challenging". In other
circumstances, though, it's increasingly used to mean "dire". Thus
the present state of Iraq clearly deserves the epithet "dire", but
supporters of Blair and Bush prefer to describe it as "challenging".
Companies reporting rotten results avoid calling them "dire" by
saying that they are "challenging". The original meaning is being
unduly stretched to afford a convenient euphemism. This kind of linguistic
practice may not be wholly dire, but it's certainly challenging.
Another word which may very soon need a spell in intensive
care is "Armageddon", a term which has increasingly crept into our
discourse within the past year, and not always justifiably. This is a solemn
word, which the Guardian's house dictionary, Collins, defines as the final
battle at the end of the world between the forces of good and evil, as
described in the book of Revelation. It does allow a second meaning - a
catastrophic and extremely destructive conflict, such as the first world war.
The rate of use this month has been swelled by the showing on television of the
film of this name in which the world is, I understand, saved from extinction by
the efforts of the actor Bruce Willis.
Though most of those who use the word Armageddon have
something really severe in mind, one or two looser usages have begun to steal
in. One columnist at the weekend, for instance, applied it to floods in Hungary
in which three people died and 250 were injured. Perhaps he was being ironic
(always a dangerous practice in journalism), but I rather fear that if present
trends continue - as in such matters they usually do - we shall before the end
of the football season read pieces in which Armageddon refers to the threat of
relegation now facing, say, Luton Town.
· The new edition of Samuel Butler's The Authoress of the
Odyssey which I mentioned two weeks ago is published by Bristol Phoenix Press,
a partner imprint of University of Exeter Press, not Bristol Phoenix Books. I
hope to return to the subject of resurrectionist publishers soon.
an extremely useful site
Some of you may have heard of the website Reddit, this site has a huge community of people sharing some really interesting articles, pictures and forums.
One brilliant feature of the site is found when you type /r/linguistics, this sub section brings up thousands of language articles and interesting forums created by users to discuss various languages.
Here are some of the articles that can be found on the site:
http://www.andaman.org/BOOK/reprints/weber/rep-weber.htm
http://opinionator.blogs.nytimes.com/2012/07/09/a-matter-of-fashion/?ref=opinion
http://deevybee.blogspot.co.uk/2012/09/what-chomsky-didnt-get-about-child.html
One brilliant feature of the site is found when you type /r/linguistics, this sub section brings up thousands of language articles and interesting forums created by users to discuss various languages.
Here are some of the articles that can be found on the site:
http://www.andaman.org/BOOK/reprints/weber/rep-weber.htm
http://opinionator.blogs.nytimes.com/2012/07/09/a-matter-of-fashion/?ref=opinion
http://deevybee.blogspot.co.uk/2012/09/what-chomsky-didnt-get-about-child.html
An interesting article about a man who invented his own language which has since gone viral online and has spread across the net and has been described as "a monument to human ingenuity and design."
http://www.newyorker.com/reporting/2012/12/24/121224fa_fact_foer?currentPage=all
http://www.newyorker.com/reporting/2012/12/24/121224fa_fact_foer?currentPage=all
Subscribe to:
Comments (Atom)